Hàng hóa bị trả lại tiếng anh là gì

Sau khi nhận được thông báo của bạn về việc hủy bỏ hợp đồng này, hàng hóa phải kịp thời được trả lại hoặc chuyển giao cho Jupiter Group Ltd không muộn hơn trong vòng 30 ngày.

After receipt of your notice of revocation of this contract, the goods must promptly be returned or delivered to Jupiter Group Ltd. no later than within a period of 30 days.

Optoro ước tính hàng hóa trị giá khoảng$ 380 tỷ được trả lại cho các hãng bán lẻ,hàng năm và đang tăng lên.

Tùy thuộc vào sự trở lại hoặc trao đổi chính sách củanhà cung cấp cá nhân, hàng hóa có thể được trả lại hoặc trao đổi trong vòng bảy( 7) ngày kể từ ngày nhận được nếu hàng hóa bạn đặt hàng bị lỗi, bị lỗi hoặc bị hư hỏng( không có lỗi trên một phần của bạn), hoặc hàng hóa không những gì bạn đã đặt hàng hoặc giao hàng có số lượng không chính xác, miễn là:

Where returns or exchanges are specified by the Supplier and subject to the returns or exchanges policy of individual Supplier,Merchandise may be returned or exchanged within seven(7) days of receipt if the Merchandise you ordered are defective or damaged(with no fault on your part), or the Merchandise are not what you ordered, or the delivery is of an incorrect quantity, provided that:

Hàng hóa sẽ cần phải được trả lại và chúng tôi sẽ vui vẻ trả tiền phí vận chuyển cho hàng được trả lại trong trường hợp không phải là lỗi của bạn.

Hàng hóa thành phẩm có thể được trả lại cho các khu vực chứng khoán nơi chúng được giữ trước khi giao hàng, hoặc chúng có thể được vận chuyển trực tiếp đến khách hàng.

The finished goods may be returned to stock areas where they are held prior to shipment, or they may be shipped directly to customers.

Tùy thuộc vào sự trở lại hoặc trao đổi chính sách củanhà cung cấp cá nhân, hàng hóa có thể được trả lại hoặc trao đổi trong vòng bảy( 7) ngày kể từ ngày nhận được nếu hàng hóa bạn đặt hàng bị lỗi, bị lỗi hoặc bị hư hỏng( không có lỗi trên một phần của bạn), hoặc hàng hóa không những gì bạn đã đặt hàng hoặc giao hàng có số lượng không chính xác, miễn là:

Subject to the returns or exchanges policy of individual supplier,merchandise may be returned or exchanged within seven(7) days of receipt if the merchandise you ordered are faulty, defective or damaged(with no fault on your part), or the merchandise are not what you ordered, or the delivery is of an incorrect quantity, provided that:

Trong một số ngành công nghiệp, hàng hóa được phân phối cho các thành viên hạ nguồn trong chuỗi cung ứng với sự hiểu rằng hàng hóa có thể được trả lại để lấy tín dụng nếu chúng không được bán, ví dụ như báo và tạp chí.

In certain industries, goods are distributed to downstream members in the supply chain with the understanding that the goods may be returned for credit if they are not sold e.g., newspapers and magazines.

Nếu không liên lạc được Khách hàng, hàng hóa sẽ được trả lại văn phòng Lalamove.

Nếu một khách hàng có ý định chấm dứt hợp đồng, hàng hóa phải được trả lại bằng chi phí của khách hàng đến địa chỉ sau: Chợ Hạt giống Vườn, ul.

If a customer intends to terminate the contract, the goods must be returned at the cost of the customer to the following address: Garden Seeds Market, ul.

Xin lưu ý rằngEtoren sẽ không hoàn tiền cho đơn đặt hàng nếu hàng hóa cần được trả lại hoặc xử lý theo yêu cầu do khách hàng từ chối thanh toán phí và lệ phí với cơ quan chính quyền địa phương.

Please note,that Etoren will not refund the order should goods need to be returned or disposed in custom due to customer™s refusalto pay local fees and charges by their local authorities.

Khi chúng tôi yêu cầu, mọi thông tin xuất phát từ chúng tôi( bao gồm cả mọi bản sao đang tồn tại nếucó) và hàng hóa cho mượn phải được trả lại ngay lập tức cho chúng tôi hoặc tiêu hủy toàn bộ.

At our request, all information originating from us(if applicable, including produced copies or recordings)and loaned items must be returned to us or destroyed immediately and in full.

Khi chúng tôi yêu cầu, mọi thông tin xuất phát từ chúng tôi( bao gồm cả mọi bản sao đang tồn tại nếucó) và hàng hóa cho mượn phải được trả lại ngay lập tức cho chúng tôi hoặc tiêu hủy toàn bộ.

At our request, all information originating from us(including any copies or recordings made, if applicable)and loaned items must be immediately returned to us completely or proved to be destroyed.

Khi chúng tôi yêu cầu, mọi thông tin xuất phát từ chúng tôi( bao gồm cả mọi bản sao đang tồn tại nếucó) và hàng hóa cho mượn phải được trả lại ngay lập tức cho chúng tôi hoặc tiêu hủy toàn bộ.

At our request,all information obtained from us(including copies or records) and items provided on loan shall be returned to us immediately and completely or destroyed.

Khi chúng tôi yêu cầu,mọi thông tin xuất phát từ chúng tôi( bao gồm cả mọi bản sao đang tồn tại nếu có) và hàng hóa cho mượn phải được trả lại ngay lập tức cho chúng tôi hoặc tiêu hủy toàn bộ.

At our request,all information obtained from us(including copies or records where applicable) and items provided on loan shall be returned to us immediately and completely or destroyed.

Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ hàng hóa nào mà không được trả lại theo cách thức nêu trên