Tóm tắt tác phẩm Tiếng gọi nơi hoang dã

“Tiếng Gọi Nơi Hoang Dã” là một cuốn tiểu thuyết huyền thoại với nội dung hấp dẫn, tình tiết bất ngờ, thiên nhiên được miêu tả sinh động và mang tinh thần nhân văn sâu sắc. Xem phim, bạn sẽ không chỉ đơn giản là có những cảm xúc vui buồn mà còn là sự đồng cảm tuyệt đối. Cảm xúc của bạn sẽ lên xuống theo từng nhịp của câu chuyện: thư thái với cuộc sống an nhàn của Buck, lo lắng khi Buck bị bắt đi, giận dữ khi Buck bị bóc lột sức lao động, mừng vì Buck được giải thoát, đau khổ cùng Buck vì mất người chủ mà nó yêu thương nhất và cuối cùng là khâm phục khi Buck có thể trở thành một chú chó hoang mạnh mẽ.

Bạn đang xem: Tiếng gọi nơi hoang dã tóm tắt


Tóm tắt tác phẩm Tiếng gọi nơi hoang dã

Tóm tắt tác phẩm Tiếng gọi nơi hoang dã


Review Tiếng gọi nơi hoang dã (3)


Có lẽ đối với tất cả chúng ta, tình cảm là một thứ không thể thiếu, và đối với loài vật cũng vậy, nhất là những chú chó – người bạn trung thành của không ít chúng ta. Chúng không chỉ đơn thuần là một sinh vật chỉ biết vận động như một lẽ tự nhiên mà cũng có cảm xúc, cũng biết đau đớn, biết yêu thương, biết ơn nghĩa. Buck là một chú chó tuyệt vời như vậy.

Ấy vậy mà chỉ vì quá tin con người, tin Manuel – gã phụ vườn, Buck đã phải rời xa cuộc sống văn minh bên chủ của mình và bước vào một lối sống dã man, nguyên thủy, phải tuân thủ ” luật của dùi cui và răng nanh”, vào cuộc hành trình đầy lòng tham vô tận của những con người tàn nhẫn kia.

Thế là Buck bắt đầu một cuộc sống mới đầy khó khă, thiếu thốn cả vật chất và tình cảm. Trong những những năm tháng đầy đau khổ ấy, Buck đã nghe vọng đâu đó một âm thanh xa lạ mà hết sức quen thuộc vang vọng từ chốn hoang vu nơi rừng sâu thẳm kia. Ban đầu âm thanh đó có vẻ khá là mơ hồ, nhưng nó bắt đầu trở nên rõ ràng hơn trong Buck theo năm tháng, kèm theo những đặc tính hết sức hoang dã, mang tính bản năng của một loài chó sói. Tuy nhiên, trong Buck vẫn luôn thường trực sự trung thành và tình nghĩa đối với John Thornton, vẫn cuốn quýt và bảo vệ anh đến cùng.

Khi John chết, điều đó cũng đồng nghĩa với mối liên kết giữa Buck và thế giới văn minh con người bị cắt đứt. Trong giây phút đó, mọi bản năng hoang dã của Buck trỗi dậy và nó dần lấn sâu hơn vào móng vuốt và răng nanh đẫm máu của loài chó sói. “Gã sói đứng đó, trầm ngâm hồi lâu rồi ngửa cổ hú một tiếng dài thảm thiết trước khi ra đi. Nhưng không phải lúc nào gã sói ấy cũng độc hành như thế. Những đêm mùa đông dài lạnh lẽo, khi lũ sói đuổi theo con mồi xuống những tầng thung thấp, người ta trông thấy gã đẫn đầu cả bầy chậy dưới ánh trăng nhợt nhạt hay dưới vòng cực quang huyền ảo, nhịp nhàng sải những bước chân dài hơn hẳn đồng bạn, và từ cái cổ họng to lớn của gã rung lên bài ca của thế giới man sơ, bài ca của loài sói.”————————————Mình hy vọng những cảm nghĩ của mình về “Tiếng gọi nơi hoang dã” (Jack London) có thể đưa mọi người đến với cuốn sách, cũng như hòa mình vào từng trang giấy để theo dõi cuộc hành trình đầy gian nan của Buck nhé!

– Tsuki No Namida‎

“TIẾNG GỌI NƠI HOANG DÔ – Thay đổi và trưởng thành

Có bao giờ bạn tự hỏi: “Mình là ai? “ Trong mỗi sự vận động của cuộc sống, qua những bước ngoặt của cuộc đời, ai cũng đã từng một lần chới với gắng sức đi tìm cái tôi của mình. Jack London trong “Tiếng gọi nơi hoang dã” cũng đã kể lại hành trình tìm kiếm bản thân của Bấc.

Câu chuyện viết về Bấc – con chó đã thuần hóa được nuôi bởi một ông thẩm phán. Tuy nhiên, cuộc đời quý tộc của nó chẳng kéo dài được bao lâu khi nó bị người ta bắt đi khỏi trang trại để trở thành chó kéo xe. Bấc đã tự thích nghi và thay đổi bản thân trên một chặng hành trình dài và qua tay biết bao người chủ. Nó đã từ thế giới văn minh tìm ngược về nơi hoang dã để tìm kiếm con người mình.

Trên hành trình không mấy suôn sẻ, Bấc đã gặp ngay trở ngại đầu tiên khi phải thích nghi với những luật lệ thô bạo và tàn nhẫn. Ở vùng phương Bắc lạnh giá, chiếc dùi cui là 1 sự phát hiện mới.” Đó là vật đưa nó vào lãnh địa của luật lệ nguyên thuỷ”. Đây là bài học đầu tiên của Bấc khi bước những bước đầu trở về miền hoang dã. Nó hiểu bản thân chẳng thể nào thay đổi được luật lệ đó nên nó đã tự thay đổi để có thể sống sót và tồn tại ở một nơi đầy khắc nghiệt.” Những chiếc dùi cui của người mặc áo nịt đỏ đã nện ngấm vào trong đầu nó 1 thứ đạo lý cơ bản hơn và nguyên thuỷ hơn”. Nó phải tập thích nghi với những thứ nó chưa bao giờ thấy, những thứ hà khắc và đau đớn có thể bào mòn ý chí tinh thần.

Xem thêm: Ngành Kỹ Thuật Công Trình Xây Dựng, Ra Trường Làm Gì

“Ở cái vùng đất phương Bắc này dưới luật lệ của dùi cui và răng nanh, thì kẻ nào lưu tâm đến những điều đó là kẻ khờ dại, và nếu như Bấc cứ tuân thủ những điều đó thì chắc hẳn Bấc đã không thể thành công”. Trong cuộc sống cũng vậy, con người nên giữ vững chính kiến của bản thân, nhưng nếu cứ khư khư giữ cái quan điểm của mình trong khi thế giới đang vận động theo hướng khác thì điều đó lại trở thành thứ kìm hãm sự phát triển của con người mình. Thế giới không đứng yên, sẽ có những khó khăn bất ngờ ập tới. Chúng ta phải giữ cho mình cái đầu lạnh và một tâm thế luôn học hỏi và thay đổi. Khó khăn có thể làm chứng ta trở nên yếu đuối nhưng cũng khiến chúng ta trưởng thành hơn. Con người bắt buộc phải thay đổi và trưởng thành hơn trước khó khăn nếu không muốn bị đào thải.

Jack London mặc dù viết về một chú chó nhưng qua hình ảnh Bấc chúng ta có thể thấy phản chiếu lại con người trong xã hội từ xưa và nay. Cũng như Bấc, “nếu không muốn chết trong vô vọng dưới răng nanh và dùi cui”, phải tự thay đổi, thích nghi và trưởng thành.

– Thanh Huyền

Buck là một con chó lai giữa giống nòi Saint Becna khổng lồ và chó chăn cừu nòi Scotland. Buck được sinh ra và lớn lên tại trang trại của nhà thẩm phán Mile. Một ngày, Buck bị một gã làm vườn của trang trại bắt cóc đem bán để trả nợ. Buck được một gã tên là Francois mua lại. Trong “ cơn sốt vàng” tại Alaka, Buck được đưa ra phương Bắc làm chó kéo xe. Từ cuộc sống an nhàn ở vùng quê ấm áp, Buck buộc phải đấu tranh để sinh tồn trong vùng đất giá lạnh. Buck gia nhập hàng ngũ của bọn chó kéo xe, phải chịu những trận đòn roi vọt của Francois trong suốt hành trình dài đi tìm vàng. Buck còn phải chiến đấu với những con già dặn kinh nghiệm để dành lấy thức ăn và vị trí đầu đàn.

Sau 14 ngày đêm rong ruổi phương Bắc, Francois bị chính phụ triệu tập. Hắn đành để Buck ở lại và “ không bao giờ quay trở lại đó”. Một nhóm người Scotland tiếp nhận Buck và bầy đàn. Đàn chó bị họ đối xử tồi tệ. Thiếu thức ăn, họ cắt giảm phần ăn của chúng trong khi đó quãng đường chạy mỗi ngày của chúng lại tăng lên. Quá kiệt sức, một vài con ngã gục, những con ốm yếu bị chúng bắn chết tại chỗ. Một ngày nọ, đến phiên Buck bị họ giết. Một gã tên Han trong nhóm người định vung rìu chém chết Buck nhưng may thay, một người đàn ông trung niên đã cứu Buck. Người đàn ông đó là John Thorton.

John Thorton nhận nuôi Buck. Từ đây, cuộc sống của Buck thay đổi. Buck sống trong tình yêu thương dành cho Thorton. Anh ta yêu quý Buck và cư xử với Buck thân thiết, trong khi đó, Buck tôn trọng và hết mực trung thành với Thorton. Tình yêu giữa loài vật và con người dẫn lối họ trong suốt chặng đường dài đi tìm vàng tại vùng đất giá lạnh đầy chông gai. Buck suýt chút nữa đã chết đuối khi cứu Thorton đang trôi giữa dòng nước chảy siết hay thậm chí, vì Thorton, Buck có thể kéo một chiếc xe chở một nghìn pounds trong một vụ cá cược mà Thorton đã lỡ mồm “ khoe khoang” với đồng nghiệp. Và rồi cuối cùng, họ cũng tìm được một bãi vàng. Nhưng sự đời đâu mấy suôn sẻ. Một ngày nọ, Buck mãi săn đuổi một con hươu thì Thorton cùng nhóm của họ bị bọn người da đỏ man rợ Yvet bắn chết. Buck trả thù bọn chúng nhưng rồi khi cơn giận qua đi, nó chợt nhận ra một sự cô đơn bao trùm quanh mình. Gục mình trước xác của Thorton, Buck nấc lên từng tiếng đau đớn.

Một tiếng hú của bầy sói hoang vẳng bên tai Buck. Buck quyết định đi theo tiếng gọi đó. Với sức mạnh, sự khôn ngoan của giống nòi và bẩm chất thông minh cùng những trải nghiệm cuộc sống mà nó đã trải qua, Buck nhanh chóng dẫn đầu bọn sói.

Hàng năm, những người phương Bắc xa xôi vẫn thường ngồi xuống và kể cho nhau nghe về một bầy sói hoang được dẫn đầu bởi một con Chó Thần, một con chó rất hiểu ý người và nhờ vào con Hung Thần đó, không bao giờ bọn chúng thất bại trong bất kỳ phi vụ cướp thức ăn nào của loài người. Hàng đêm, tiếng rú ghê rợn của chúng vẫn ám ảnh họ trong từng cơn ác mộng và những câu chuyện về chúng chẳng bao giờ dứt trong những năm tháng sau đó.…Jack London là một nhà văn nổi tiếng người Mỹ. Tiếng gọi nơi hoang dã, nguyên tác là “ The Call of the wild” là tiểu thuyết thành công nhất của ông. Truyện được xuất bản vào năm 1903 và được đông đảo quần chúng đón nhận. Tác phẩm không chỉ dừng lại ở câu chuyện một con chó tên Buck mà lồng vào đó là những câu chuyện về cuộc sống trong cơn sốt vàng ở Alaska vào thế kỷ XIX. Những kẻ như Francois hay Han là một ví dụ điển hình cho lòng tham không đáy, những kẻ đổ xô đi tìm cơ hội đổi đời. Bên cạnh đó, truyện cũng ca ngợi sức mạnh của lòng yêu thương đã giúp Thorton và Buck vượt qua những trở ngại trên bước đường đi tìm vàng đầy chông gai. Truyện còn cho thấy một nghị lực phi thường của Buck, từ một chú chó được sinh ra chỉ để giữ nhà, chăn cừu cho đến khi trở thành một con Chó Thần dẫn đầu cả bầy sói hoang.

Tiếng gọi của hoang dã (nguyên bản tiếng Anh: The Call of the Wild) là một tiểu thuyết của nhà văn Mỹ Jack London. Cốt truyện kể về một con chó tên là Buck đã được thuần hóa, cưng chiều. Nhưng một loạt các sự kiện xảy ra khi Buck bị bắt khỏi trang trại để trở thành chó kéo xe ở khu vực Alaska lạnh giá, trong giai đoạn mọi người đổ xô đi tìm vàng thế kỷ 19, thiên nhiên nguyên thủy đã đánh thức bản năng của Buck. Buck trở lại cuộc sống hoang dã. Buck trở về rừng, và sống chung với lũ sói.

The Call of the Wild
Tóm tắt tác phẩm Tiếng gọi nơi hoang dã

Bìa của ấn bản đầu tiên

Thông tin sách
Tác giảJack London
Quốc giaHoa Kỳ
Ngôn ngữTiếng Anh
Thể loạiPhiêu lưu
Nhà xuất bảnMacmillan
Ngày phát hành1903
Kiểu sáchIn (Bìa cứng & Bìa giấy)
Số trang202 pp
ISBNKhông
Số OCLC28228581
Cuốn trướcKhông
Cuốn sauNanh Trắng (White Fang)

Xuất bản lần đầu năm 1903, Tiếng gọi nơi hoang dã là tiểu thuyết được nhiều người đọc nhất của Jack London và được xem là tác phẩm hay nhất của ông. Do nhân vật chính là một con chó, đôi khi người ta phân loại tiểu thuyết này là một tiểu thuyết dành cho thanh thiếu niên, phù hợp cho trẻ con, tuy trong tác phẩm không thiếu những cảnh hành hạ súc vật, sự chết chóc, sự tranh đoạt, và chứa đựng nhiều cảnh bạo lực thô bạo.

Sau tiểu thuyết này, năm 1906 Jack London viết quyển Nanh Trắng (White Fang), một tiểu thuyết với bối cảnh tương tự (phương bắc lạnh giá), nhưng chủ đề lại trái ngược, kể về một con sói hoang dã được Weedon Scott, một chuyên gia khai khoáng đến từ San Francisco thuần hóa.


Mục lục

  • 1 Nội dung
  • 2 Ấn bản tiếng Anh
  • 3 Bản dịch tiếng Việt
  • 4 Chuyển thể
  • 5 Liên kết ngoài

Nội dungSửa đổi

Buck là chú chó cưng của một vị thẩm phán. Mỗi buổi sáng, việc đầu tiên chú làm đó chính là đi dạo một vòng thị trấn rồi quay trở về nhà cắn xé đồ đạc với sự nhiệt huyết của mình. Hôm nay là sinh nhật thẩm phán, một bữa tiệc với những món ăn hấp dẫn được bày ra. Trước khi ăn, mọi người cùng nhau chụp ảnh, và không thể thiếu sự góp mặt của Buck cùng với chiếc đùi vịt thơm ngon trong miệng hắn ta. Quả nhiên, bàn ăn đã đã không còn nguyên vẹn, thay vào đó là một mỡ hỗn độn, ngổn ngang chén đĩa. Đêm đó Buck phải chịu phạt ngủ ngoài vì những gì mà chú ta gây ra. Lúc này, Buck đã va phải sự chú ý của tên trộm chó. Hắn dùng đồ ăn và nhanh chóng dụ được Buck vào thùng gỗ. Bị nhốt, Buck không thể biết mình đang bị đưa đi đến đâu. Trải qua quãng đường dài, cuối cùng chú ta cũng được thả ra khỏi chiếc thùng. Với tính cách của mình, Buck vùng vẫy tìm cách thoát ra ngoài, nhưng kết quả, chú phải nhận lấy những đòn roi. Không chấp nhận, với kinh nghiệm cắn xé nhà cửa, Buck chộp được cơ hội trốn thoát. Hắn chạy một mạch ra ngoài mà không ai có thể cản được. Thì ra chú đang trên một chiếc thuyền lớn đi về miền Alaska. Lần đầu tiên chạm chân lên tuyết trắng, Buck phấn khích vô cùng. Gạt lại sự thích thú đó, chú chó nhận ra mình đang bị giao bán. Một người bưu tá vì vóc dáng vạm vỡ đã chọn lấy Buck, và giao cho chú công việc của một chú chó kéo xe trượt tuyết. Quen với sự tự do từ lâu, khó có thể thích nghi với cuộc sống gò bó, buổi làm việc đầu tiên, chú kéo cả đoàn xe ngã xuống sườn núi chỉ vì muốn chạy theo chú thỏ trắng. Trong đoàn có một chú chó Husky, cậy mình là đầu đàn, lại tỏ ra rất hung hăng và thường xuyên cướp đồ ăn của những chú chó khác. Buck nhường lại đồ ăn của mình và nhận được sự yêu mến của bầy chó. Trải qua quá trình huấn luyện, Buck dần làm quen với công việc. Một hôm, đàn chó đi ngang qua hồ băng nhìn thấy một người phụ nữ đang nhẹ nhàng từng bước đi ra bờ bên kia. Bất ngờ, mặt băng nứt ra và bà ta bị rơi xuống. Không chần chừ, Buck lao đến cứu lấy người phụ nữ ấy. Lập được công lớn, thức ăn được chuyển từ bánh bao sang đùi gà như một món quà cho sự can đảm. Điều này đã chạm tới sự giận dữ của Husky, một cuộc chạm chán đã diễn ra ngay sau đó. Buck chưa từng đánh nhau nên từ những phút đầu tiên, Husky đã chiếm lấy ưu thế. Con giun xéo mãi cũng quằn, bản năng trong Buck trỗi dậy, Buck vùng dậy chiến đấu làm cho Husky không thể đứng dậy nổi, cụp đuôi bỏ chạy và không dám quay về. Bưu tá nhận ra sự biến mất này và phải chọn lại chó đầu đàn, người bưu tá nhất quyết không giao nhiệm vụ này cho Buck mặc dù chú ta tự ứng cử mình. Không một chú chó nào trong đàn muốn nhận lấy vị trí này, cuối cùng nó thuộc về Buck với nét mặt không hài lòng...

Cuộc sống yên bình cứ thể diễn ra. Một hôm, ông lão đem ra một tấm bản đồ của con trai và nói rằng, ở cuối bản đồ là một vùng đất quanh năm bốn mùa cỏ cây phát triển như mùa xuân, bao quanh bởi một dòng sông vàng. Đây cũng là nơi mà khi còn sống, con ông muốn đến khám phá nhưng chưa có cơ hội. Ông muốn cùng Buck hoàn thành tâm nguyện của con trai. Thế là một người, một chó, một thuyền, ban ngày cùng nhau xuôi ngược dòng sông, vừa đi vừa tận hưởng vẻ đẹp của thiên nhiên, nhàm chán thì trải nghiệm một chút mạo hiểm vượt qua những con thác. Ban đêm cùng nhau ngắm những vì sao lấp lánh trên bầu trời. Với ông lão, Buck không phải là thú cưng, nó như một người bạn đồng hành cùng chia sẻ những khoảnh khắc trong cuộc sống. Và rồi, mảnh đất ấy dần dần xuất hiện. Đây là nơi tổ tiên họ từng sinh sống. Họ nhìn thấy một căn nhà nhỏ bên khe suối, quả là một nơi lý tưởng để tận hưởng những ngày tháng bình yên, không lo toan về bộn bề cuộc sống. Một hôm, đang ngâm mình trong làn nước, bỗng dưng ông nhặt được vàng. Thì ra truyền thuyết lưu truyền trong nhân gian về một dòng sông có vàng lại chính là dòng sông của mảnh đất này. Ông muốn nhặt một chút, Buck nhìn vậy cũng muốn phụ giúp. Chú ta nhặt được một cục vàng lớn nhưng ông lão lại không đoái hoài đến nó. Buck nhẹ nhàng thả lại vàng xuống. Lúc này, một chú sói trắng tiến lại gần bờ sông, bắt trọn ánh mắt của Buck. Ông lão nói Buck hãy đuổi theo và nhớ quay về lúc hoàng hôn. Buck chạy theo, khi muốn giơ chân làm quen thì sói trắng lại chạy mất. Kể từ ngày đó, Buck luôn muốn tìm đến sói trắng. Nhưng bản chất của sói là sống bầy đàn, rời đàn đi cùng Buck là điều không thể. Một lần, một chú sói xám trong đàn trượt chân ngã xuống nước khi đang đi săn. Không ngần ngại, Buck lao thân mình cứu lấy sói xám, nhận được cảm tình của bầy sói, được dạy cách đi săn, chơi rất vui vẻ. Ông lão nhìn Buck và bầy sói chơi đùa cùng nhau, khuôn mặt ông lão thoáng nét trầm lặng, đôi mắt đượm buồn. Ông biết bản năng hoang dã đã thức tỉnh trong Buck, nó thuộc về cuộc sống tự do ngoài kia. Ông lão cũng đã thoát ra được cái vỏ bọc của mình, ông nghĩ thông rồi, ông nên về thôi. Ông trả lại phần lớn số vàng nhặt được, nói với Buck đã đến lúc ông phải trở về. Ông nói Buck hãy ở lại, đây mới là nơi nó thuộc về, dặn Buck trở lại tạm biệt ông khi trời tối. Đêm đó, tên đãi vàng cũng đã tìm đến. Ông ta bị vàng làm cho mất trí, ông lão đưa vàng cho ông ta. Ông nói vàng tượng trưng cho quyền lực nhưng không phải sẽ đem lại sự hạnh phúc. Câu nói chạm đến sự tức giận của hắn. Gã ta chĩa súng vào ông lão. Trong giây phút cận kề cái chết, Buck xuất hiện, đẩy bay súng săn, túm cây gậy đẩy tên đãi vàng vào đống lửa. Ông lão bị thương, Buck dìu ông dựa vào người mình, Buck muốn ông tiếp tục sống. Khi vết thương đã lành, ông lão lên đường cùng câu chuyện về cuộc đời của Buck. Kết phim, Buck trở thành con đầu đàn của bầy sói, sống thật với chính mình. Buck dẫn con cháu mình sống một cuộc sống bình yên, một cuộc sống không có bóng dáng của loài người.

Ấn bản tiếng AnhSửa đổi

  • Dyer, Daniel, 1997: The Call of the Wild: Annotated and Illustrated, University of Oklahoma Press, ISBN 0-8061-2920-4

Bản dịch tiếng ViệtSửa đổi

  • Tiếng gọi nơi hoang dã, Nguyễn Công Ái và Vũ Tuấn Phương dịch, in trong tập truyện cùng tên, Hà Nội, Nhà xuất bản Lao động năm 1983, gồm 239 trang, khổ 13.

Chuyển thểSửa đổi

  • Hoạt hình (1996), sản xuất bởi GoodTimes Entertainment, thuyết minh tiếng Việt và phát hành bởi hãng phim Phương Nam năm 2008.
  • Phim cùng tên, phát hành ngày 1 tháng 3 năm 1975 bởi Intercontinental Releasing Corp.
  • Phim cùng tên, phát hành ngày 12 tháng 7 năm 2009 bởi Gaiam Vivendi Entertainment.
  • Phim cùng tên, phát hành ngày 21 tháng 2 năm 2020 bởi 20th Century Studios.

Liên kết ngoàiSửa đổi

  • The Call of the Wild tại Dự án Gutenberg
  • Text of The Call of the Wild Lưu trữ 2008-01-01 tại Wayback Machine at Berkeley's Sunsite
  • White Fang compared to The Call of the Wild Lưu trữ 2007-12-01 tại Wayback Machine, literary analysis
  • Free audiobook from LibriVox
  • David Winning (director) official web site

Bản mẫu:Tiếng gọi nơi hoang dã